Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

дёргать плечами

  • 1 дёргать

    1) ( тянуть рывками) strappare, tirare a strappi
    2) ( рывком удалять) strappare, estirpare, svellere, estrarre, cavare
    3) (беспокоить, мешать) molestare, importunare, infastidire
    4) ( делать резкое движение) dare uno strattone, fare una scrollata, fare una contrazione
    5) (о болевых ощущениях, судорожных движениях) безл.
    * * *
    несов.
    1) В ( тянуть) tirare vt
    2) разг. ( выдергивать) strappare vt, cavare vt, estrarre vt
    3) безл. В ( о судорожных движениях) avere fitte / convulsioni / contrazioni
    4) ( резко двигать) contrarre vt
    5) перен. В разг. ( беспокоить) molestare vt, far innervosire, non lasciare in pace

    Не дёргай его, он делает уроки! — Non lo seccare / scocciare: sta facendo i compiti

    ••

    дёрнула нелёгкая... — il diavolo ci ha messo lo zampino...

    дёрнем по маленькой... — beviamoci un bicchierino...

    * * *
    v
    gener. bistrattare, strappare

    Universale dizionario russo-italiano > дёргать

  • 2 дёргать

    несов.
    1. кого-что кашидан, силтав додан; дёргать за рукав аз остин кашидан; сани дёргает на поворотах безл. чана дар гардишгоҳ силтав мехӯрад
    2. что разг. кандан, канда гирифтан; дёргать зубы дандон кандан; дёргать лен зағирпоя кандан
    3. кого-что разг. пушт афшондан, ларзондан; его всего дёргает безл. аъзои баданаш меларзад
    4. чем афшондан, ҷунбондан; дёргать плечами китф афшондан
    5. кого-что перен. безор кардан, ташвиш додан -<> дёргать носом прост. бинӣ кашидан

    Русско-таджикский словарь > дёргать

  • 3 çəkmək

    1
    глаг.
    1. тянуть:
    1) взяв, ухватив конец чего-л., перемещать, приближать к себе силой. Kəndiri çəkmək тянуть верёвку, toru çəkmək тянуть невод, özünə tərəf çəkmək тянуть к себе (на себя)
    2) взяв за конец, натягивать для укрепления, прокладки вдоль чего-л. Telefon xətti çəkmək тянуть (прокладывать) телефонную линию
    3) держа за руку, за поводок и т.п., увлекать за собой. Əlindən tutub çəkmək тянуть за руку, atı yüyənindən tutub çəkmək тянуть лошадь за уздечку
    4) вести силой тяги, вести за собой силой. Parovoz vaqonları çəkir паровоз тянет вагоны, paroxod barjı çəkir пароход тянет баржу, at arabanı çəkir лошадь тянет арбу (телегу)
    5) быть способным перемещаться или перемещать что-л., иметь тяговую силу (о транспортных средствах и животных). Mühərrik (motor) çəkmir мотор не тянет, atlar çəkmir кони не тянут
    6) удлинять или расширять вытягиванием, натягиванием. Dərini çəkmək тянуть кожу
    7) разг. нести какие-л. обязанности, выполнять какую-л. работу. Əsgərlik çəkmək тянуть воинскую службу
    8) разг. заставлять или убеждать идти, ехать за собой, с собой куда-л. потянуть. Qonaqlığa çəkmək kimi тянуть в гости кого
    9) перен. влечь за собой на какие-л. позиции, склонять к чему-л. Mübarizədən geri çəkmək kimi тянуть назад от борьбы кого, arxaya (geriyə) çəkmək kimi тянуть назад кого, onlar bizi hara çəkirlər? куда они нас тянут?
    10) привлекать к чему-л. (к суду, ответственности и т.п.). Məsuliyyətə çəkmək тянуть к ответственности, məhkəməyə çəkmək тянуть в суд
    11) влечь, манить к себе, вызывать желание отправиться куда-л., быть где-л. Onu doğma yerlər çəkirdi его тянули родные места (безл. его тянуло к родным местам), vətən çəkir kimi родина тянет кого
    12) вызывать стремление к чему-л. Bekarçılıq qumara və cinayətə çəkir (sövq edir) безделье тянет к картам и преступлению
    13) извлекать откуда-л. силой тяги, вытягивать. Vedrəni quyudan çəkmək тянуть ведро из колодца, odun kötüyünü atla çəkmək тянуть пень лошадью
    14) вынимать, доставить откуда-л., вытянуть. Püşk (qurra) çəkmək тянуть жребий, kart çəkmək тянуть карту, bilet çəkmək тянуть билет
    15) всасывать, втягивать, вбирать какую-л. жидкость. Nasos suyu çəkir насос тянет воду, yerin şirəsini özünə çəkmək тянуть в себя соки земли
    16) разг. требовать, взимать; вымогать. Pul çəkmək kimdən тянуть (вымогать) деньги у кого
    17) иметь тягу (о трубе, дымоходе). Soba (peç) yaxşı çəkir печь хорошо тянет (в печи хорошо тянет), evin bacası pis çəkir дымоход дома плохо тянет
    18) приносить с собой какой-то запах. Külək otun iyini buralara çəkir ветер тянет сюда запах сена
    19) оттягивать вниз в силу тяжести, большого веса. İslanmış paltarı onu çayın dibinə çəkirdi промокшая на нём одежда тянула его ко дну реки
    20) вызывать ощущение тяжести, тесноты, давления. Köynək ona dar idi və yeriyərkən çiyinləri çəkirdi рубашка была ему узка и тянула при ходьбе плечи
    2. тащить:
    1) перемещать, передвигать с усилием, не отрывая от поверхности чего-л. Yerlə çəkmək тащить по земле, çamadanı çarpayının altından çəkmək тащить чемодан из-под стола, ayağından tutub çəkmək тащить кого-л. за ноги
    2) разг. снимать, прилагая усилия (плотно прилегающую одежду, обувь). Çəkmələrini ayağından çəkmək тащить сапоги с ног
    3) тянуть за собой, вести силой тяги, вести за собой силой. O biri otağa çəkmək kimi тащить в другую комнату кого
    4) заставлять или убеждать кого-л. идти куда-л., вести с собой куда-л. Evə çəkmək kimi тащить в дом кого
    5) извлекать откуда-л., поднимать на поверхность (что-л. тяжелое). Su ilə dolu vedrəni quyudan çəkmək тащить из колодца ведро с водой
    6) вынимать, вытаскивать что-л. глубоко засевшее, дёргать, выдёргивать, выдернуть. Taxtadan mıxları çəkmək тащить (вытаскивать, выдергивать) гвозди из доски, dişi çəkmək тащить (выдёргивать, дёргать) зуб, tikanı çəkmək тащить (вытаскивать) занозу (колючку)
    3. вытягивать:
    1) только несов. таща, извлекать что-л. откуда-л., вытаскивать. Qayığı sahilə çəkmək вытягивать лодку на берег
    2) перемещать что-л., двигая с усилием (обычно при подъёме на гору). Öküzlər arabanı yoxuşa çəkirdilər волы (быки) вытягивали арбу на подъем
    3) перен. разг. вынуждать говорить, выведывать, узнавать у кого-л. что-л. (о каком-л. событии, истории и т.п.), вытянуть. Söz çəkmək kimdən вытянуть слово из кого
    4) перен. получать у кого-л., с трудом добиваясь; вытянуть, вымогать. Bir az pul çəkmək kimdən вытянуть (вымогать) немного денег у кого
    5) разг. заставлять кого-л. уйти откуда-л. или пойти, отправиться куда-л., поволочь. Meşəyə çəkmək вытянуть (поволочь) в лес кого
    6) высасыванием, тягой удалять откуда-л. Ağacdan şirə çəkmək вытягивать сок из дерева
    7) простореч. обычно сов. в. стегнуть, хлестнуть чем-л. длинным. Atlara qamçı çəkmək вытянуть лошадей кнутом, belinə çubuq çəkmək хлестнуть по спине прутиком
    4. притягивать, притянуть:
    1) таща, приблизить, придвинуть куда-л. Qayığı sahilə çəkmək притянуть лодку к берегу
    2) приблизить к себе. Özünə tərəf çəkmək притянуть к себе
    3) приблизить силой притяжения. Metalı çəkmək притягивать металл (о магните)
    4) привлечь к ответственности. Məhkəməyə çəkmək привлечь к суду
    5. вытаскивать (таща, извлекать откуда-л., что-л. застрявшее, вонзившееся, укрепленное). Divardan mıxları çəkmək вытаскивать гвозди из стены, çəpərədən çubuq çəkmək вытаскивать палку (прут) из плетня
    6. вынимать, вынуть:
    1) вытащить что-л. вставленное; выхватить (стремительно извлечь) с целью нападения, угрозы, угрожать каким-л. оружием. Tapança çəkmək kimə угрожать пистолетом кому
    2) вытащить при разыгрывании, жеребьёвке, на экзамене и т.п. Püşk çəkmək вынуть жребий, bilet çəkmək вынуть билет
    7. дёргать:
    1) тянуть рывками. Kəndirin ucundan tutub çəkmək дёргать за конец верёвки
    2) чем делать резкое движение какой-л. частью тела. Çiyinlərini çəkmək дёргать плечами, burnunu çəkmək дёргать носом
    8. задёргивать, задернуть (дёрнуть, чтобы закрыть). Pərdəni çəkmək задёрнуть занавеску
    9. притворять, притворить; прикрывать, прикрыть (затворить неплотно, не до конца). Qapını çəkmək притворить дверь
    10. выдвигать, выдвинуть:
    1) двигая, переместить что-л. на открытое место, вперёд. Masanı otağın ortasına çəkmək выдвинуть стол на середину комнаты, irəliyə çəkmək выдвинуть вперёд
    2) вытаскивать, извлекать изнутри наружу что-л. Şkafın siyirməsini (gözünü) çəkmək выдвинуть ящик шкафа
    3) отличив, выделить из других для более ответственной работы, деятельности. Rəis vəzifəsinə (irəli) çəkmək выдвинуть на должность начальника кого
    11. придвигать, придвинуть (двигая, приблизить). Boşqabı qabağına çəkmək придвинуть тарелку с себе, masanı pəncərəyə tərəf çəkmək придвинуть стол к окну
    12. подтягивать, подтянуть:
    1) натянуть или затянуть потуже. Qurşağını (kəmərini) çəkmək подтянуть пояс, tapqırı çəkmək подтянуть подпругу
    2) таща, волоча, приблизить к кому-л., чему-л.; подтащить. Qayığı sahilə çəkmək подтянуть (подтащить) лодку к берегу
    3) затащить, затянуть подо что-л. Çardağın altına çəkmək nəyi подтянуть под навес что
    4) тех. завинтить потуже; подвинтить. Qaykaları çəkmək (bərkitmək) подтянуть гайки
    5) натянув, поднять кверху, выше. Şalvarı yuxarı çəkmək подтянуть брюки
    6) сосредоточивая, приблизить, подвести куда-л. какие-л. силы. Qoşunları cəbhə xəttinə yaxın çəkmək подтянуть войска к линии фронта
    13. натягивать, натянуть:
    1) вытягивая, сделать тугим или туго закрепить. Sazın simlərini (tellərini) çəkmək натянуть струны на сазе
    2) надеть с усилием, надвинуть, накрыть чем-л., потянув. Çəkməni ayağına çəkmək натянуть сапог на ногу, yorğanı üstünə çəkmək натянуть на себя одеяло
    3) растягивая или вытягивая, прикрепить концами. Çərçivəyə kətan çəkmək натянуть холст на рамку
    14. обтягивать, обтянуть, обивать, обить (покрыть сплошь чем-л.). Divanın üstünə parça çəkmək обтянуть диван материей, qapılara meşin çəkmək обить двери кожей
    15. отводить, отвести:
    1) ведя, направить в сторону. Kənara çəkmək отвести в сторону
    2) сводить, свести. Gözünü kitabdan çəkməmək не отводить глаз от книги, gözünü çəkməmək kimdən не сводить глаз с кого
    16. вводить, ввести (заставить кого-л. войти куда-л.). Atları tövləyə çəkmək (salmaq) ввести лошадей в конюшню
    17. убирать, убрать (снять, удалить – обычно о руке, ноге). Əlini çəkmək убрать руку, ayaqlarını çək убери ноги
    18. отнимать, отнять (отвести в сторону, отделить от чего-л.). Qələmi kağızdan çəkmək отнять перо от бумаги
    19. влепить. Sillə çəkmək влепить (дать) пощечину
    20. прокладывать, проложить (устроить, провести – дорогу, путь и т.п.). Dəmir yolu çəkmək проложить железную дорогу (железнодорожные пути), neft kəməri çəkmək проложить нефтепровод
    21. проводить, провести:
    1) сделать скользящее движение чем-л., двинуть что-л. по скользящей поверхности. Əlini saçına çəkmək провести рукой по волосам
    2) прочертить, обозначить. Düz xətt çəkmək провести прямую линию (прямую), mərz çəkmək провести межу
    3) проложить, протянуть в определённом направлении. Kanal çəkmək провести канал, telefon çəkmək провести телефон, su çəkmək провести воду, qaz çəkmək провести газ
    22. возводить, возвести (сооружать, соорудить – о фундаменте, стене и т.п.)
    23. обносить, обнести, обводить, обвести:
    1) оградить чем-л. вокруг. Ətrafına hasar çəkmək nəyin обвести забором что, bağın ətrafına çəpər çəkmək обнести (обвести) сад изгородью (оградой)
    2) что чем очертить, окаймить чертой что-л. Nəlbəkinin qıraqlarına (kənarlarına) qızıl haşiyə çəkmək обвести блюдце золотым ободком
    24. чертить, начертить:
    1) провести чем-л. острым, тонким черту, линию, оставляя след, борозду, чертить линию. Kvadrat çəkmək чертить квадрат, çevrə çəkmək чертить окружность, pərgarla çəkmək чертить циркулем
    2) сделать, изготовить чертеж. Sxemini çəkmək nəyin чертить схему чего, eskizini çəkmək чертить эскиз чего, vatman kağızında çəkmək чертить на ватмане
    25. рисовать, нарисовать (изобразить на плоскости карандашом, красками и т.п.). Portret çəkmək рисовать портрет, пейзаж (mənzərə) çəkmək рисовать пейзаж, yağlı boya ilə çəkmək рисовать масляной краской, naturadan çəkmək рисовать с натуры
    26. снимать, снять:
    1) изготовить (сделать копию оргинала), обмерив что-л. Yerin planını çəkmək снимать план местности
    2) запечатлеть на фотопленке; фотографировать, сфотографировать. Şəklimizi çəkin снимите (сфотографируйте) нас
    3) изготовить киноизображение. Film çəkmək снять фильм
    27. мазать, намазать (покрыть слоем жидкого или жирного); наносить, нанести. Çörəyin üstünə yağ çəkmək мазать хлеб маслом, dodaqlarına boya çəkmək мазать губы краской, səthinə lak çəkmək nəyin наносить лак на поверхность чего
    28. оклеивать, оклеить (покрыть ч ем-л. оклеивая). Divarlara kağız çəkmək оклеивать стены обоями
    29. впитывать, впитать (вобрать в себя жидкость; поглощать, поглотить). Nəmi özünə çəkmək впитывать влагу, pambıq qanı çəkdi вата впитала кровь
    30. вдыхать, вдохнуть (вобрать дыханием). Təmiz havanı ciyərlərinə çəkmək вдохнуть чистый (свежий) воздух в лёгкие
    31. курить:
    1) быть курильщиком. Sən çoxdan çəkirsən? ты давно куришь?
    2) втягивать в себя дым какого-л. вещества (обычно табака). Papiros çəkmək курить париросу, qəlyan çəkmək курить кальян (трубку)
    3) добывать перегонкой, гнать, выгонять, выгнать. Qatran çəkmək курить (гнать) смолу (дёготь), spirt çəkmək гнать спирт
    32. размалывать, размолоть (в крупу). Buğdadan yarma çəkmək размалывать пшеницу в крупу
    33. класть, положить (о пище). Plovu qablara çəkmək класть плов в тарелки
    34. распиливать, распилить на доски, рейки и т.п. (кругляк, балку, столб, бревно и т.п.). Şalbandan taxta çəkmək распиливать бревно на доски; geri çəkmək отодвигать, отодвинуть:
    1) двигая, переместить на небольшое расстояние. Stolu geri çəkmək отодвинуть стул, cəftəni geri çəkmək отодвинуть засов
    2) перен. перенести на более позднее время. Vaxtını geri çəkmək nəyin отодвинуть срок чего; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть смертной казни на виселице), çarmıxa çəkmək распинать, распять (пригвоздить руки и ноги к кресту)
    35. в сочет. с некот. отвлеч. сущ.: adını çəkmək kimin называть, назвать, упоминать, упомянуть. Dostunun adını çəkmək упомянуть (назвать) имя друга; aclıq çəkmək голодать, испытывать голод; qəm çəkmək (dərd çəkmək) горевать, испытывать, переживать горе; fikir çəkmək страдать (сочувствуя, болезненно переживать чьё-л. горе, неудачу). Xəstə anasının fikrini çəkmək страдать (переживать) за больную мать; əzab (əziyyət, cəfa) çəkmək мучиться, страдать:
    1) испытывать страдание. Ağrıdan əziyyət çəkmək страдать от боли
    2) иметь какую-л. болезнь. Baş ağrılarından əziyyət çəkmək страдать головными болями, zərər (ziyan) çəkmək страдать (подвергаться чему-л. неприятному, терпеть ущерб, урон от чего-л.), пострадать. Əkinlər alaq otlarından zərər çəkir посевы страдают от сорняков; zəhmət çəkmək трудиться, потрудиться:
    1) прилагать усилия, чтобы создать, сделать что-л. Zəhmət çəkibsiniz, bu da sizin haqqınız вы потрудились, а это плата за ваш труд
    2) затруднять себя чём-л. Nahaq zəhmət çəkirsən напрасно трудишься; xərc çəkmək истратить, израсходовать определённую, какуюто сумму денег. Nə qədər xərc çəkibsən nəyə сколько денег истратил на что; baş çəkmək навещать, навестить. Xəstəyə baş çəkmək навещать больного; imtahana (sınağa) çəkmək подвергнуть экзамену, испытанию, испытать; keşiyini çəkmək kimin, nəyin охранять, нести (осуществлять) охрану кого, чего; qarovulunu çəkmək караулить. Bağın qarovulunu çəkmək караулить сад; qeyrətini çəkmək kimin, nəyin беречь, защищать честь и достоинство кого, чего; təəssübünü çəkmək см. təəssüb; həsrətini çəkmək kimin, nəyin сильно тосковать, страстно желать видеть кого, что. Vətənin həsrətini çəkmək сильно тосковать по Родине; əl çəkmək отрекаться, отречься:
    1) отказаться от кого-л., чего-л. Öz fikrindən (rəyindən) əl çəkmək отречься от своего мнения, intiqamdan əl çəkmək отречься от мести
    2) отказаться от прав на что-л. Taxttacdan əl çəkmək отречься от престола
    ◊ kəlbətinlə çəkmək (sözü, cavabı) kimdən клещами вытягивать, вытянуть (слово, ответ) из кого (едва добиться какого-л. слова, ответа, признания); artıq söz (cavab) çəkmək mümkün deyil лишнего слова (ответа) не вытянуть из кого, у кого
    2
    глаг. взвешивать, взвесить (определить вес кого-л., чего-л. с помощью весов). Malları çəkmək взвесить товары
    3
    глаг. отбывать, отбыть:
    1. исполнить какую-л. повинность, обязанность и т.п., связанную с пребыванием где-л. Əsgərliyini çəkmək отбыть солдатчину, sürgünlük çəkmək отбыть ссылку, cəzasını çəkmək отбыть наказание
    2. пробыть какой-л. срок где-л., исполняя какую-л. повинность, обязанность. Cəza müddətini çəkmək отбыть срок наказания
    4
    глаг. продолжать, длиться, тянуться. İclas üç saat çəkdi заседание длилось (продолжалось) три часа, çox çəkmədi продолжалось недолго что, uzun çəkdi долго длилось (продолжалось) что
    5
    глаг. быть похожим на кого-л., пойти, уродиться (родиться похожим на кого-л.). Uşaq atasına çəkib ребёнок пошёл (уродился) в отца

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çəkmək

  • 4 dartmaq

    глаг.
    1. тянуть:
    1) ухватившись за что-л., с усилием тащить. Dala dartmaq тянуть назад, özünə tərəf dartmaq тянуть к себе, qolundan dartmaq тянуть за руку кого, ipi dartmaq тянуть верёвку
    2) перемещать за собой, вести силой тяги. Barjanı dartmaq тянуть баржу, toru dartmaq тянуть сеть
    3) разг. заставлять или убеждать идти, ехать с собой или за собой куда-л.
    4) всасывать, втягивать, вбирать (к а кую-л. жидкость)
    5) простореч. пить хмельное (обычно в большом количестве). O, şərabı butulka ilə dartır он тянет вино бутылками
    6) простореч. курить обычно много или жадно
    2. рвать (резкими движениями, сильно дёргать, трепать). Saçından (tutub) dartmaq рвать за волосы, qulağından (tutub) dartmaq рвать за уши; dartıb almaq вырывать, вырвать (резкими движениями, рывком отнять; выхватить). Əlindən dartıb almaq вырвать из рук
    3. дёргать, дёрнуть:
    1) тянуть рывками, резкими движениями. Qulağından dartmaq дёргать за уши, qolundan dartmaq дёргать за рукав
    2) делать резкие движения какой-л. частью тела. Qaşını dartmaq дёргать бровью, çiyinlərini dartmaq дёргать (пожимать) плечами
    4. разг. влепить. Şillə dartmaq kimə влепить пощечину кому
    ◊ özünü dartmaq важничать, драть нос, мнить о себе; burnunu dartmaq дёргать носом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dartmaq

  • 5 шупшкедаш

    Г. шыпше́дӓ ш -ем многокр.
    1. тянуть, тащить (на себе, к себе); заставлять идти силой. Вараже (урядник Узков) ала-могай калык тӱ шка чумыргымым ужо, тушто газетым шупшкедат, кычкыркалыме йӱ к шокта. Н. Лекайн. Затем урядник Узков увидел сборище каких-то людей, там тянули газету, слышались крики. Онча: вӱ таште кок немыч ушкалым шупшкедат. Н. Лекайн. Смотрит: в хлеве два немца тянут корову.
    2. дёргать; тянуть рывками, резкими отдельными движениями. (Тоня Андриянлан:) Тый мыйын шеҥгелнем шинченат, эртак ӱппунемем гыч шупшкедет ыле. «Ончыко». (Тоня Андрияну:) Ты сидел позади меня, постоянно дёргал за косы.
    3. дёргать, подёргивать; делать резкие движения какой-л. частью тела. (Шоҥго самурай) саҥгажым куптыртыльо, канде кӱ жгӧ тӱ рвыжым шупшкедыш. В. Юксерн. Старый самурай морщил лоб, подёргивал своими синими толстыми губами. – Могай права нерген тый ойлыштат? – умылыдымо семын Мицубиси вачыжым шупшкедыш. В. Юксерн. – О каких правах ты болтаешь? – будто не понимая, дёргал плечами Мицубиси.
    4. разг. дёргать, таскать, вовлекать, привлекать кого-л.; заставлять ходить, являться куда-л. Ялыште пӧ ръеҥшагал, садлан мемнам, йоча-влакым, пашашке эре шупшкедат. В. Любимов. В деревне мужчин мало, поэтому нас, детей, постоянно привлекают к работе. Палач-влак уэш допросыш шупшкедаш тӱҥальыч. «Ончыко». Палачи снова начали таскать на допрос. Ср. шупшкедылаш, шупшышташ, шӱ дыркалаш.
    // Шупшкеден налаш подёргать; дёргать некоторое время. (Генерал) шинчапунжым овартыш да сырышыла ӧ рышыжым шупшкеден нале. «Ончыко». Генерал нахмурил брови и с сердитым видом подёргал усы.
    ◊ Нерым шупшкедаш
    1. задирать нос, зазнаваться. См. нер. 2) храпеть, сопеть; дёргать носом, потягивать носом. Келай нержымат шупшкедаш тӱҥалын ыле – кенета ачажын йӱ кшӧ шоктыш. К. Васин. Келай начал было уже храпеть – вдруг послышался голос отца.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шупшкедаш

  • 6 shrug

    [ʃrʌg]
    1) Общая лексика: отмахиваться, пожимание (плечами), пожимать плечами, пожать (пожать / пожимать плечами - shrug one's shoulders, вместо ответа пожать плечами - shrug off the question)
    3) Спорт: шраг

    Универсальный англо-русский словарь > shrug

  • 7 шупшкедаш

    шупшкедаш
    Г.: шыпшедӓш
    -ем
    многокр.
    1. тянуть, тащить (на себе, к себе); заставлять идти силой

    Вараже (урядник Узков) ала-могай калык тӱшка чумыргымым ужо, тушто газетым шупшкедат, кычкыркалыме йӱк шокта. Н. Лекайн. Затем урядник Узков увидел сборище каких-то людей, там тянули газету, слышались крики.

    Онча: вӱташте кок немыч ушкалым шупшкедат. Н. Лекайн. Смотрит: в хлеве два немца тянут корову.

    2. дёргать; тянуть рывками, резкими отдельными движениями

    (Тоня Андриянлан:) Тый мыйын шеҥгелнем шинченат, эртак ӱппунемем гыч шупшкедет ыле. «Ончыко» (Тоня Андрияну:) Ты сидел позади меня, постоянно дёргал за косы.

    3. дёргать, подёргивать; делать резкие движения какой-л. частью тела

    (Шоҥго самурай) саҥгажым куптыртыльо, канде кӱжгӧ тӱрвыжым шупшкедыш. В. Юксерн. Старый самурай морщил лоб, подёргивал своими синими толстыми губами.

    – Могай права нерген тый ойлыштат? – умылыдымо семын Мицубиси вачыжым шупшкедыш. В. Юксерн. – О каких правах ты болтаешь? – будто не понимая, дёргал плечами Мицубиси.

    4. разг. дёргать, таскать, вовлекать, привлекать кого-л.; заставлять ходить, являться куда-л.

    Ялыште пӧръеҥ шагал, садлан мемнам, йоча-влакым, пашашке эре шупшкедат. В. Любимов. В деревне мужчин мало, поэтому нас, детей, постоянно привлекают к работе.

    Палач-влак уэш допросыш шупшкедаш тӱҥальыч. «Ончыко» Палачи снова начали таскать на допрос.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шупшкедаш

  • 8 shrug

    I
    1. [ʃrʌg] n
    2. [ʃrʌg] v
    1. пожимать ( плечами; тж. shrug one's shoulders)

    he just shrugged and gave no answer - он просто пожал плечами и ничего не ответил

    2. амер. дёргать, тащить, тянуть
    II [ʃrʌg] n амер.

    НБАРС > shrug

  • 9 rykke

    -te (-ket), -t (-ket)

    rykke én i ermet — дёргать кого-л. за рукав

    3) толкать, пихать
    4) продвигаться, двигаться (о войсках, экспедиции)

    rykke i marken:

    а) воен. выступить в поход

    rykke bort — уносить (о смерти, болезни)

    rykke én for noe — требовать возврата (вещи, данной для пользования)

    rykke fram:

    а) продвигаться, двигаться вперёд
    б) воен. наступать

    rykke inn:

    в) воен. вторгаться

    rykke opp — выдвинуться, продвинуться на службе

    rykke opp med rot (en)перен. вырвать с корнем

    rykke sammenвоен. стягивать(ся), собирать(ся)

    rykke tilbake:

    б) воен. оттягивать (войска)

    rykke utвоен. выступать (о войсках)

    Норвежско-русский словарь > rykke

  • 10 передёргивать

    -ся, передёргать, -ся, передёрнуть, -ся пересмикувати, -ся, пересмикати, - ся, пересмикнути, -ся; просмикувати, -ся, просмикнути, -ся, тріпати, -ся, тріпнути, -ся. -рни занавеску - просмикни запинало. -дёргать шерсть - пересмикати, перебрати, перескубти вовну. -дёрнуть карту - пересмикнути карту. -нуть плечами - знизнути плечима, звести плечима. Его -нуло, он -нулся - його пересмикнуло (струснуло, тріпнуло), він тріпнувся. [Так і струснуло Газіса від ханських слів (Леонт.). Тріпається як муха в окропі]. Передёрганный - пересмиканий. Передёрнутый - пересмикнутий.
    * * *
    несов.; сов. - передёрнуть
    1) пересми́кувати, пересмикну́ти; ( о судорожном движении) сі́пати, сіпну́ти и сіпону́ти
    2) ( извращать - факты) перекру́чувати, перекрути́ти и поперекру́чувати

    Русско-украинский словарь > передёргивать

  • 11 подёргивать

    подёргать
    I. сіпати, посіпати, смикати, посмикати, торсати, поторсати; (окно, дверь, ставню) торгати, поторгати. См. Дёргать. -нуть плечами - стенути (знизнути) плечима. Судорога -ет лицо - мишка бігає по обличчю (тіпає обличчя), обличчя сіпається, обличчя пересмикує. Судорога -ет ему руку - йому сіпає руку, злегка корчить руку. Подёрганный - посіпаний, посмиканий, поторсаний; поторганий.
    II. Подёргивать, подернуть - (покрывать тонким слоем что) затягати, затягнути, затягти, заволікати, заволокти, повивати, повити, понимати, поняти що. Дым -нул деревья - димом затягло злегка дерева. Туман -нул всё - туман поняв (повив) усе. Реку -ло тонким льдом - річку затягло, річка взялася тонкою кригою, р. зашерхла. Подёрнутый чем - затягнений, заволочений, повитий, понятий (чим).
    * * *
    I
    1) [зле́гка] сми́кати, посми́кувати, [зле́гка] ша́рпати, поша́рпувати, [зле́гка] сі́пати, посі́пувати; (окно, дверь) [зле́гка] то́ргати (то́рсати)
    2) ( о судорожных движениях) [ча́сом, час від ча́су] сі́пати, сми́кати, посі́пувати, посми́кувати
    II несов.; сов. - подёрнуть
    ( затягивать плёнкой) затяга́ти и затя́гувати, затягти́ и затягну́ти и позатяга́ти и позатя́гувати; ( окутывать) оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти; ( заволакивать) заволіка́ти, заволокти́; ( покрывать) укрива́ти, укри́ти, покрива́ти, покри́ти, пойма́ти, пойня́ти; ( затуманивать) затума́нювати, затума́нити, несов. тума́нити и тумани́ти

    Русско-украинский словарь > подёргивать

  • 12 подёргивать

    * * *
    несовер.
    1) (дёргать слегка, с перерывами) патузваць, пашморгваць
    2) (делать непроизвольные, судорожные движения) падрыгваць, пацепваць, матляць, матаць
    3) (сводить судорогой) безл. перасмыкваць
    (трясти) трэсці, калаціць
    (корчить) крывіць, курчыць

    его всего подёргивает — яго ўсяго перасмыквае (калоціць, крывіць, курчыць)

    Русско-белорусский словарь > подёргивать

  • 13 raustīt

     (raustītu, raustīti, raustīta, raustītām; raustītīju)
     1. дёргать; подёргивать; r. durvju rokturi дёргать дверную ручку; r. plecus пожимать плечами;

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > raustīt

  • 14 למשוך

    притягивать

    потянуть
    затянуться
    затягиваться
    привлекать
    привлечь
    увлечь
    тащить
    тянуть
    завлечь
    завлекать
    потащить
    таскать
    дёргать
    * * *

    למשוך


    מָשַך [לִמשוֹך, מוֹשֵך, יִמשוֹך]

    1.тянуть, тащить 2.увлекать, привлекать 3.получать деньги с банковского счёта

    מָשַך אוֹתוֹ בָּאַף

    водил его за нос

    מָשַך אוֹתוֹ בַּלָשוֹן

    вытянул из него (сведения)

    מָשַך בְּחוּטִים

    дёргал за ниточки (влиял из-за кулис)

    מָשַך בַּכּתֵפַיִים

    пожал плечами

    מָשַך בָּעוֹל

    нёс бремя

    מָשַך בְּעֵט

    писал, занимался литературным трудом

    מָשַך זמַן

    тянул время

    מָשַך אֶת יָדוֹ מִ-

    отказался заниматься чем-то

    מָשַך תשׂוּמֶת לֵב

    привлёк внимание

    Иврито-Русский словарь > למשוך

  • 15 trekke

    trakk, trukket
    1) тащить, тянуть, волочить, везти, тянуть на буксире

    trekke én etter nesen — водить кого-л. за нос

    trekke med (etter) seg — повлечь за собой, вызвать

    2) trekke på én — переводить кому-л. деньги (по почте, телеграфу)

    trekke på seg — надевать (что-л. на себя)

    3) тянуть, бросать (жребий), спорт. участвовать в жеребьёвке
    4) выхватывать из ножен (саблю, шашку)
    5) привлекать, вовлекать, втягивать
    8) перелетать, тянуть (о вальдшнепах), переселяться (о животных), идти (о косяках рыбы)
    10) вдыхать (воздух), иметь тягу (о печи)
    12) проноситься (об облаках, о грозе), рассеиваться (о дыме, тумане); вытягивать
    13) промокать, протекать, давать течь (о судне)
    14) обивать, обтягивать (мебель и т. п.), покрывать чехлом
    15) вычитать, удерживать (из зарплаты)
    16) заводить (часы, тж. trekke opp)
    17) ходить, делать ход (в шахматах)
    18) волочить, вытягивать, прокатывать (проволоку)
    19) проводить, прочерчивать (линию)

    trekke av — спускать курок, стрелять

    trekke i — надеть на себя, одеться во что-л.

    trekke inn — вводить, вносить

    trekke opp:

    а) воспитывать, поднимать на ноги
    г) заводить (часы), взводить (пружину)

    det trekker opp til uvær — надвигается гроза, наступает непогода

    trekke sammenвоен. сосредоточивать, стягивать (войска)

    trekke tilbake:

    а) trekke (seg) tilbake — уходить (с работы, службы), уходить на пенсию

    б) брать обратно (предложение, иск)

    trekke ut — а) извлекать (ток. мат.)

    б) настаивать, делать вытяжку

    Норвежско-русский словарь > trekke

  • 16 rycker

    [r'yk:er]
    verb
    дёргать
    rycka på axlarna (visa sin likgiltighet el. sitt förakt)--пожать плечами (выказать равнодушие, презрение)
    rycka upp sig (ta sig samman)--взбодриться, взять себя в руки
    ryckas med--дать себя увлечь, заразиться энтузиазмом

    Svensk-ryskt lexikon > rycker

  • 17 дзӧрӧдны

    перех.-неперех. трясти, потрясти; шатать; мотать; помотать; дёргать; подёргивать;

    дзӧрӧдіс паськыд пельпомъяссӧ — подёргивал широкими плечами;

    дзӧрӧдны юрӧн — мотать головой; юр дзӧрӧдӧмӧн — (деепр.) шуны — сказать, кивая головой

    Коми-русский словарь > дзӧрӧдны

  • 18 rándít

    [\rándított, \rándítson, \rándítana] дёргать/дёрнуть, рвать;

    vállát \rándítja v. rángatja — пожимать/пожать v. вздёргивать/вздёрнуть v. подергивать/подёрнуть плечами;

    szól. ez nagyot \rándítana rajta (pl. kedvező fordulat) — это очень продвинуло бы его дело

    Magyar-orosz szótár > rándít

  • 19 shrug

    1. n пожимание
    2. v пожимать
    3. v амер. дёргать, тащить, тянуть
    4. n амер. жакетик-болеро

    English-Russian base dictionary > shrug

  • 20 дэгъэуеин

    / Дэуеин псалъэм и каузативщ.
    Шэрхъыр мывэм дэгъэуеин.
    2. переносное поднять (напр. брови), повести, подёргать (напр. плечами)
    / Дэшеин (набдзэр, дамэр).
    * Ланэ Iэрыхуэу лъэпэдыр зэрехъэ, мастэр цым щыфIэнэм деж, и напщIэшхуитIыр дрегъэуей. Хь. Хь. Адакъэм и дамитIыр дрегъэуей. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэгъэуеин

См. также в других словарях:

  • дёргать — аю, аешь; несов. 1. перех. или за что. Тянуть рывками, резкими отдельными движениями. Дергать за конец веревки. □ В передвижной кузнице плоский мальчонка нехотя дергал веревку горна. Вс. Иванов, Пархоменко. [Стожаров] дергал концы шарфа, которым… …   Малый академический словарь

  • дёргать — ДЁРГАТЬ1, несов., кого что или безл. Вызывать у кого л. резкие, судорожные, непроизвольные движения тела вследствие болезни, утомления или иного подобного физиологического состояния; Син.: трясти [impf. coll. to twitch; to writhe; to toss, shake… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»